Capture - Internazionale's Special Issue of Iran Released

Internazionale’s Special Issue of Iran Released

Internazionale’s Special Issue of Iran Released 543 614 logos

The Internazionale’s last issue of 2021 is, in fact, dedicated to Iran, and specifically to stories of contemporary Iranian literature.

The event, which took place in hybrid format, was attended by Mohammad Tolouei, journalist, writer and editor-in-chief of “Na Dastan” and Francesca Gnetti, journalist of the Middle East Section of the “Internazionale”.

They were joined by translator Giacomo Longhi, writers Ali Khodai, Mahsa Mohebali, Bita Malakuti, Alieh Atai, Arash Sadeghbeigi, photographer Mozhde Nourmohammadi and cartoonists Maysam Barza and Rambod Khanlari.

Giuseppe Perrone, Italian Ambassador to Tehran

The issue of the Internazionale was presented by Mohammad Tolouei, who curated the selection of Iranian stories. These stories portray a multifaceted and varied image of Iran, mostly unknown to the Italian public, through the stories of the writers connected to each other by a time span that unfolds from pre-revolutionary Iran and crosses the war with Iraq up to the present day.

The stories are all very different from each other – said Ambassador Perrone in opening the event – although they have in common the everyday life of the Iranian middle class. The writers imbue their stories with their individual experiences and growth processes, not only embracing the period in which they grew up but also their origins, like in the case of Afghan-Iranian writer Alieh Atai”.

What came out is a very truthful and authentic image of contemporary Iran for the enjoyment of the Italian public,” Ambassador Perrone concluded.


Source: IND

estate84 1170x658 - Summer '84 published in Samovar

Summer ’84 published in Samovar

Summer ’84 published in Samovar 2046 1132 logos

“Summer ’84” is a short story by Mohammad Tolouei which was first published in the Persian short story collection Lessons by Father (Ofoq Pub).

The story is now published in the renowned Samovar of the American magazine of speculative fiction, Strange Horizons.


The Three-Twenty-Seven train from Tehran to Andimeshk left the station at 11.45 in the morning of July fifth, 1984, with my father in compartment number eight of its third car. My mother was not there to wave a handkerchief and cry, or to place a consoling hand on my head, or to hold up Sara to the window for a last kiss.  We were in Rasht and living through one of those calm periods that followed an all-out row between my parents. My father had left for Tehran out of spite and boarded the Andimeshk train with the intention of going all the way to the frontlines to get himself killed in the process. However, somewhere along the way he had changed his mind about dying and accepted a volunteer post instead, teaching the school-age soldiers behind the front. He returned home after three months, thinner than ever, sporting a full beard, with military fatigues and a trove of war stories.

All those stories, however, would prove to be fabricated if the signature I found in the train I once took on my trip to Esfahan would turn out to be my father’s. I was shaving in the train’s bathroom in order to look clean before arrival. It was just past five in the morning, and a frail light was showing in the sky. It was also high time for full bladders to line up behind the door and fidget with the bathroom door handle. I lathered my face and turned my back to the mirror. I have a habit of not looking in the mirror when I am shaving—because every time I do look in the mirror, I end up cutting myself, even though I use one of those triple-blade Gillette razors that you could not cut your face with even if you tried. I had my back to the mirror and was facing the door. Every time the razor filled up with hair I would clean it under the tap and turn my back again on the mirror and go on shaving.

It was then that I saw the signature. It had been carved on the red paint that covered the fiberglass wall of the toilet, written in an unlikely corner that was so high up it gave the impression that the signer must have been a very tall man. Under the signature it said: Ziauddin, August 1984.  The signature, too, seemed identical to my father’s. A drop of water cascaded down my wet hair onto my eyelid and made me squint. Yes, it was definitely my father’s signature. I was amused how he had managed to carve it as high up as he had. He must have climbed on the metal sink, and he must have carved it with the key to our first tiny apartment of Banisadr Housing Plan on Maryam Street.

I kept on shaving with my back to the mirror, but I did not take my eyes off the signature. It was a lop-sided signature, not straight and confident like his usual ones. He must have signed it while the train was moving. It would not have looked this way if he had signed it—having nothing better to do—while the train was stopped in one of the stations.

What was he doing on an Esfahan train in that summer while he was supposed to be teaching young soldiers behind the frontlines? I thought about dialing his number on my mobile and asking if he was in Esfahan in the summer of 84, but then it crossed my mind that this particular car could have been attached to any locomotive and travelled to any one of the many possible destinations. So I gathered up my shaving kit and left the bathroom. I did not call my father; I knew we would end up fighting over selling the family land. In my notebook I wrote Summer 84 and put a question mark next to it as a reminder for the time I would get back to Tehran.


You can read the complete story here on Samovar.

Capture - Internazionale Special Issue of Iran

Internazionale Special Issue of Iran

Internazionale Special Issue of Iran 543 614 logos

Internazionale, renowned Italian print magazine, has just released a special issue of Iranian Stories for December 2021. In this issue you can read stories by different generations and voices of Iranian literature, including Mahsa Mohebali, Peyman Esmaeili, Ali Khodaei, Arash Sadeqbeigi, Razieh Mehdizadeh, Zoya Pirzad, and Hamed Esmaeilion, most of which are translated into Italian for the first time.This issue’s guest editor is Mohammad Tolouei.

tehran cover 847x1024 1 847x658 - Stranger's Guide to Tehran

Stranger’s Guide to Tehran

Stranger’s Guide to Tehran 847 1024 logos

As US-Iran relations continue to make headlines, Stranger’s Guide: Tehran brings readers to the streets of a city few outsiders have had the opportunity to explore. Through a number of up-and-coming authors, including Mohammad Tolouei, the issue explores the public and private lives of residents of the Iranian capital. Go to a night of avant-garde theater where political discourse comes cloaked in artistic metaphor; journey with two sisters as they traverse the city to attend a soccer match for the first time; discover the generation gap between old revolutionaries and young students pushing for a new future. It’s a deep and nuanced look at this complex city.